Foto bij Darkness 69.

Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.
- J.K. Rowling

Er hangt een gespannen sfeer rond de tafel. Hoewel iedereen zou moeten feest vieren omwille van Kili's kroning, is niemand in de feeststemming. De kersverse koning zelf ook niet, trouwens. Hij zit rusteloos op zijn troon, terwijl hij koortsachtig met zijn vingers tikt.
De andere belangrijke dwergen, waaronder de leden van het gezelschap, Dain Ironfoot en enkele van zijn bevelhebbers en Dis, kijken hun koning afwachtend aan.
'Mijn koning', spreekt Dis. Ze heeft een prettige, zachte en warme stem. Ze is, ondanks haar jaren, nog steeds een knappe verschijning onder de dwergenvrouwen. 'Mama', zegt Kili, en er klinkt pijn door in zijn stem.
De klanken van zijn moeders stem zijn de enige die hij zonder moeite herkent. 'Noem me alstublieft niet zo. Ik ben uw zoon.'
'Mijn zoon', zegt Dis, en de trieste glimlach is duidelijk in haar stem te horen.
'Misschien is het tijd dat we gaan eten', stelt Balin rustig voor.
'Is iedereen er al?' vraagt Kili, en hij tast zijn troon voorzichtig af voordat hij recht gaat staan. Dwalin schudt zijn hoofd, maar dan bedenkt hij dat Kili dat natuurlijk niet kan zien. 'Nee, majesteit. Aya Dwergenvriend is nog niet gearriveerd, en Bilbo is ook nergens te bekennen.'
'Maar we kunnen al aan de tafel gaan zitten', stelt Dis kalm voor. Ze loopt naar haar zoon toe en neemt zijn arm vast. Ze leidt hem de trapjes af en brengt hem naar zijn tafel.
'Dit is zo beschamend', mompelt Kili wrokkig terwijl hij voorzichtig gaat zitten.
'Jij kan er niets aan doen, Kili.' Dis is blij dat hij de tranen die over haar wangen stromen niet kan zien. Haar broer en haar zoon dood, haar andere blind, allemaal door dezelfde dwaze oorlog. Niemand zou ooit zo iets mogen meemaken.
Kili merkt het echter op. 'Mama?'
Hij strekt zijn handen uit, die Dis vastklampt alsof ze reddingsboeien zijn. 'Het gaat hoor. Ik ben zo blij dat jij nog leeft.'
Kili lacht smalend. 'Wat voor een leven zal ik leiden, mama? Mijn oom is dood, net zoals mijn geliefde broer, en toch treur ik nog het meest om mijn zicht dat me afgenomen is.'
'Dat is normaal', sust Dis. 'Ik zou net hetzelfde reageren.'
'Ja?' vraagt Kili, die wanhopig troost zoekt bij zijn moeder. 'Natuurlijk', glimlacht ze, en ze strijkt een haarlok uit zijn gezicht. De andere dwergen gaan stilletjes zitten.
'Jullie mogen best praten, hoor', bromt Kili. Balin en Dwalin beginnen een gesprek over de lekkere geur die in de ruimte hangt, terwijl Nori achteloos met zijn stompje een glas om stoot.
Een enorm kabaal doorbreekt de gespannen gesprekken en Bilbo komt naar binnen stormen. 'Eh... Ben ik te laat?'
'Mijn beste vriend, je bent exact op tijd!' brult Kili grinnikend, die de ongemanierdheid van de hobbit wel prettig vindt. Hij kijkt naar een punt ergens rechts van Bilbo. De hobbit aarzelt even. 'Nou, eh, goed dan.'
'Kom naast me zitten! Zing wat van je hobbitliederen! Je hoeft niet te dansen, daar heb ik toch niets aan!'
Zijn stem is zo sarcastisch en rauw, dat niemand het aandurft een opmerking te maken. Het is dan ook doodstil wanneer Bilbo naar Kili toe loopt en aan zijn linkerkant gaat zitten. Dis zit al aan Kili's rechterhand.
'There is an inn, a merry old inn
beneath an old grey hill,
And there they brew a beer so brown
That the Man in the Moon himself came down
One night to drink his fill.'
Bilbo zingt zachtjes, maar houdt al snel weer op. 'Ik ken de tekst niet meer', zucht hij, maar in werkelijkheid vindt hij dat het niet de tijd is voor vrolijke liederen. 'Ach Bilbo! Zing gewoon! Vrolijk deze zaal op met de liederen uit de Gouw!' smeekt Kili, maar de hobbit wordt gered door een deur die met een luide klap open zwaait. 'Ik ben te laat', stelt ze zakelijk vast.
Een dwergenklerenmaaksters hadden, op vraag van Kili, enkele kleren voor de halfelf ontworpen. Nu draagt ze dus de ruisende rokken uit praktische stoffen. Aya vindt het wel fijn dat de kleermaaksters de rokken en jurken voor haar gemaakt hebben, want vroeger had ze nooit de kans gekregen om zich op deze manier uit te dossen.
Toch voelt ze zich vooral bedrukt als ze de zaal in loopt, want telkens als ze de leden van het reisgezelschap ziet, groeit er ook dat verlangen om Thorin weer te zien, maar dat is nu eenmaal onmogelijk.
Toch voelt Aya zich niet meer zo verloren als eerst, want ze heeft de raad van de Fluisteraar in acht genomen en sluit zich af voor de pijnlijkste gevoelens.
Dain gaat rechtstaan en maakt een zeer hoffelijke buiging, terwijl zijn ogen goedkeurend over Aya's lichaam glijden. 'U ziet er stralend uit, Aya Dwergenvriend', zegt hij, een toonbeeld van beleefdheid.
Aya kijkt de dwerg neerbuigend aan. Dain had de afgelopen dagen interesse in haar getoont, maar jammer genoeg voor de dwerg vindt Aya hem een van de meest oninteressante personen in Midden-Aarde, waardoor ze hem dus steevast ontloopt.
Kili lacht sinister. 'Ze is werkelijk oogverblindend. Ik zou maar oppassen met haar nog langer te begluren als ik u was, mijn beste neef, anders zit Erebor opgescheept met twee blinde dwergen.
Dis geeft haar zoon een standje voor de ogen van alle aanwezigen, die behoorlijk geschrokken zijn door de uitbarsting van hun koning, en Aya wenst dat de jonge dwerg kon zien hoe dankbaar ze hem voor die opmerking is.

Reacties (5)

  • Croweater

    Het is behoorlijk sneu allemaal, maar ik vind deze versie van Kili wel interessant. C:

    5 jaar geleden
  • LynnBlack

    Hahaahhahaha GO KILI!! You're king for a reason you better show Dain who the real leader of erebor is! He should stay away from aya with his sticky paws!

    5 jaar geleden
  • Glorfindel

    arme Kili!
    ik hoop dat iemand zijn zicht kan teruggeven of hij zal maar een half leven leven
    snel verder!

    5 jaar geleden
  • Kauwgomjunky

    super snel verder Xx

    5 jaar geleden
  • Katalante

    WHAHAHAHAHAHHAHAHA.
    Kili is geweldig hier. Echt geweldig.

    GO KILI, GO KILI. GO KILI. GO KILI

    5 jaar geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen