Foto bij 55 - Hard for you to share your home

"Hoe bedoel je, mijn probleem met Maud?" antwoord je, maar je weet dat ze gelijk hebben. Zowel Gustav als Georg reageert dus ook niet, maar ze halen enkel hun wenkbrauwen op. Je zucht diep. Dat is één van de nadelen van al meer dan 10 jaar in dezelfde band spelen - de jongens kennen je door en door.
"Het is niet zozeer dat ik een probleem heb met Maud. Ze lijkt me hartstikke aardig. Het is... Ik ben gelukkig zolang ze mijn broertje gelukkig maakt en ik heb het gevoel dat ze dat niet doet."
"Hoe kom je daarbij?" zegt Gustav verbaasd. "Die twee zijn zo lovey-dovey dat Georg en ik er helemaal gek van worden als Bill zonder haar is - oh."
Het is net alsof de puzzelstukjes in zijn hoofd in elkaar klikken.
"Je maakt je zorgen om hoe hij is als hij zonder haar is."
Het is meer een statement dan een vraag, maar je knikt toch. "Het was nu al zo moeilijk voor hem om een paar weken zonder haar door te brengen. Hoe moet dat als we weer gaan toeren? Hoe moet dat als we weer in Los Angeles zijn?"
"Dat zal je ze toch echt zelf uit moeten laten zoeken," verzucht Georg. "Ik dacht trouwens dat je had geregeld dat ze naar het feestje van Heidi en jou komt volgende week?"
"Ja, dat heb ik geregeld."
"Moet je haar dan niet de kans geven om ook daadwerkelijk daarheen te komen en Bill te verrassen?" grinnikt Gustav. Stiekem moet je daar zelf ook wel om lachen. Daar had je helemaal niet over nagedacht.
"Ik heb er echt een zooitje van gemaakt, hè?"
De jongens knikken lachend en je kan niet anders dan met ze mee lachen.

Maud P.O.V.
Als Bill naast je komt zitten, pak je zwijgend zijn hand vast. Met je andere hand pak je een sigaret uit het pakje naast je en die steek je op. Vanuit je ooghoeken zie je dat hij ook een sigaret opsteekt.
"We have an expiration date, don't we?" fluistert hij zacht. Je hoort aan alles dat hij overstuur is. Zelf krijg je nu ook een brok in je keel.
"Do we?"
Hij haalt zijn schouders op en blijft strak voor zich uit staren. "I guess so."
"Well, thanks for letting me know before you let me fall in love with you - oh wait! You did make me fall in love with you, apparently only to break my heart after a few weeks," weet je met moeite zonder huilen uit te brengen.
"You're in love with me?"
Bill kijkt je recht in je ogen aan en je kan het niet helpen - je verdrinkt in zijn grote bruine kijkers. Zachtjes knik je. Hij buigt naar je toe en drukt zijn lippen op die van jou. Je sluit kort je ogen, maar duwt hem dan zachtjes bij je weg.
"What about our expiration date?"
Hij zucht en verbergt zijn handen in zijn haar. "I don't know. I thought I was trying to make you love me the way I love you and-"
"You love me?" onderbreek je hem. Hij bijt zachtjes op zijn lip en knikt dan. De brok in je keel wordt zo mogelijk nog groter en je probeert hem tevergeefs weg te slikken. Tegelijkertijd krijg je een benauwd gevoel: daar is je grote vriend, de relatie-astma, weer.
"You don't have to say it back if you're not ready," fluistert hij. "I just need to know that.. that we're worth fighting for."
"We are," piep je. Hij grinnikt zacht.
"We have to stop fighting every time we're about to say goodbye."
Je grinnikt zachtjes met hem mee. "It's just easier to say goodbye when..."
Je maakt je zin niet eens af, maar hij knikt begrijpend. Jullie vallen weer stil en je legt je hoofd op zijn schouder. Na een tijdje vouwt hij voorzichtig zijn hand om je kin en hij dwingt je om hem aan te kijken.
"I really do love you, Maud. I know it might be too soon to say it, but it really is how I feel." Hij bijt zachtjes op zijn lip. "I can't believe I just said that."
"Ssst," weet je uit te brengen. Je drukt je lippen op die van hem. "I really, really like you."
Hij glimlacht. "Shall we go back upstairs?"
Je zucht en knikt. Hij staat op en trekt je overeind. Je haalt je sleutels uit je zak en draait de deur open. Je sjokt achter hem aan naar boven.
"Are you sure Tom likes me?" hoor je jezelf vragen. Bill draait zich om en drukt een kus op je voorhoofd.
"I'm sure."
Je glimlacht voorzichtig. Ergens voelt het ook heel stom om dat te vragen. Als Tom je niet aardig zou vinden, zou hij niet langer willen blijven. Als hij je niet aardig zou vinden, zou hij je niet uitnodigen voor dat feestje volgende week. Kut, dat feestje is volgende week! Hoe moet je Bill in godsnaam verrassen, als hij niet naar Los Angeles gaat?!
"I will talk to him about booking the plane tickets, though. I know you need your space and you want to take it slow," gaat Bill verder. "We'll be out of your hair before the end of the weekend."
"Thanks, babe."

Reacties (1)

  • Luckey

    Ik snap Tom wel maar de jongens hebben gelijk
    Ze moeten hier samen achter komen

    Ben benieuwd hoe zal gaan

    3 maanden geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen