Foto bij 19 - Haven't you heard?

Als er een kwartier later nog geen teken van de jongens is, besluit je toch maar even binnen te gaan kijken. In de woonkamer en in de keuken is het uitgestorven. Dan hoor je wat gerommel in de gang en een tikkeltje nieuwsgierig leg je je hoofd tegen de deur - alsof je ze dan ineens beter kan verstaan. Aan de snelheid waarop ze praten te horen, gecombineerd met het feit dat je er werkelijk geen woord van verstaat, spreken ze Duits. Je gaat net recht staan, als Heidi achter je verschijnt. Je gebaart snel dat ze stil moet zijn. Hoe ongemakkelijk zou dat zijn, als de jongens nu doorkrijgen dat je ze probeerde af te luisteren...
"Are they there?" vraagt ze, bijna geruisloos. Je knikt en perst je lippen op elkaar. Ze blijft je vragend aankijken.
"They're speaking German," fluister je terug. "Couldn't make out a word."
Ze duwt je aan de kant en houdt haar oor tegen de deur. Je kan een kort lachje niet onderdrukken - je deed het net zelf ook, maar het blijft zo'n stom iets om je oor tegen een deur te drukken om iets te horen. Je trekt vragend je wenkbrauwen op. Heidi steekt haar vinger op als teken dat je geduld moet hebben. Je perst je lippen opnieuw op elkaar en wacht.
"They're talking to someone," fluistert ze uiteindelijk, terwijl ze even bij de deur weg leunt.
"Who?"
Ze haalt haar schouders op. "Don't know. Phone."
"Oh. What are they talking about?"
Ze legt opnieuw haar oor tegen de deur. "Something about the tour." Ze kijkt je even puzzelend aan. "Maybe Georg or Gustav?"
"No, they should be on their way here already. They can't call when they're on a plane."
"True. David?"
"Could be. What else?"
Ze focust zich weer op het gesprek aan de andere kant van de deur. "You."
"Me?"
"They're talking about you," sist ze. Je kijkt haar niet-begrijpend aan.
"I'm not going on tour?"
Ze schudt haar hoofd. "No. What you will do when they are on tour."
"Ooooh."
Ze blijft nog even staan luisteren, maar schiet dan ineens overeind. Ze trekt je aan je arm achter haar aan de tuin in.
"Faster, faster," mompelt ze je toe en je probeert haar zo snel mogelijk te volgen.
"What's going on?"
"They hang up. They can't know we were there," fluistert ze en je knikt samenzweerderig. Jullie gaan aan de tuintafel zitten en je steekt snel een sigaret op.
"Like we were never there," mompel je en ze grinnikt zacht. Jullie blijven even gespannen naar binnen kijken, maar er is nog geen teken van de jongens. Je begint langzaamaan te ontspannen en schiet dan in de lach. Heidi begint ook door te krijgen dat ze je voor niks mee de tuin in gesleurd heeft en lacht met je mee. Zodra de deur van de gang open en dicht gaat, vallen jullie stil.
"Say something," fluister je. Ze kijkt je met grote ogen aan en schudt haar hoofd.
"You talk."
"I don't know-" Je ziet vanuit je ooghoeken de tweeling steeds dichterbij komen. "So I am stuck at school the whole day on Wednesday, even though I normally only work the mornings because of that stupid teacher essembly."
Ze knikt snel, alsof ze midden in je verhaal zit. "That sucks! What is the essembly about?"
"Oh, uh, safety and school rules. They'll probably tell us when the next fire drill is."
"Sounds boring."
"I know!" Inmiddels is Bill naast je verschenen en je kijkt hem met een glimlach aan. "Oh, hey ba- uh, Bill!"
Hij kijkt je met toegeknepen ogen aan. "Were you about to call me babe?"
"So sorry, it's because I've been talking with Heidi all the time you were talking to your brother. What took you guys so long anyway?" Je knipper onschuldig met je ogen en hij drukt grinnikend een kus op je lippen.
"I forgive you - this time. Tom and I were talking to-" Bill valt ineens stil en je kijkt hem vragend aan. "Oh, äh, to each other, obviously. We, ähm, we talked about my mom and, ähm, yeah, we lost track of time."
Bill denkt dat misschien dat hij je zo voor de gek kan houden, maar jij zag de blik die hij met Tom uitwisselde toen hij stil viel. Daarnaast heeft Heidi natuurlijk gewoon gehoord dat ze aan het bellen waren met iemand.
"Oh," zeg je enkel. "And? What should we do about your mom?"
Bill werpt geschrokken een blik naar Tom. "We, äh, we don't know."
"So, you were talking about the situation with you mom for like an hour, only to figure out you don't know?"
"No! I mean, yes?" Hij kijkt je hulpeloos aan. "You know we weren't talking about my mom, huh?"

Reacties (1)

  • Luckey

    Hahaha betrapt 😂
    Ik ging helemaal stuk om die meiden

    1 jaar geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen