Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 846 7 jaar geleden
Two [My dear butler] 756 1285 7 jaar geleden
Three [My dear butler] 567 877 7 jaar geleden
Four [My dear butler] 662 908 7 jaar geleden
Five [My dear butler] 668 863 7 jaar geleden
Six [My dear butler] 588 883 7 jaar geleden
Seven [My dear butler] 577 1020 7 jaar geleden
Eight [My dear butler] 525 833 7 jaar geleden
Nine [My dear butler] 381 806 7 jaar geleden
Ten [My dear butler] 610 958 7 jaar geleden
Eleven [My dear butler] 654 839 7 jaar geleden
Twelve [My dear butler] 676 1067 7 jaar geleden
Thirteen [My dear butler] 548 979 7 jaar geleden
Fourteen [My dear butler] 687 809 7 jaar geleden
Fifteen [My dear butler] 551 913 7 jaar geleden
Sixteen [My dear butler] 612 907 7 jaar geleden
Seventeen [My dear butler] 591 900 7 jaar geleden
Eighteen [My dear butler] 496 875 7 jaar geleden
Nineteen [My dear butler] 435 937 7 jaar geleden
Twenty [My dear butler] 700 1052 7 jaar geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1150 7 jaar geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 838 7 jaar geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 744 7 jaar geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 981 7 jaar geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 939 7 jaar geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 895 7 jaar geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1019 7 jaar geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1150 7 jaar geleden
Thirty [My dear butler] 451 863 7 jaar geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1085 7 jaar geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 737 7 jaar geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 864 7 jaar geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 709 7 jaar geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 680 7 jaar geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1003 7 jaar geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 901 7 jaar geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1048 7 jaar geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1017 7 jaar geleden
Forty [My dear butler] 591 904 7 jaar geleden
Forty-one [My dear butler] 624 984 7 jaar geleden
Forty-two [My dear butler] 673 739 7 jaar geleden
Forty-three [My dear butler] 718 865 7 jaar geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1031 7 jaar geleden
Forty-five [My dear butler] 653 968 7 jaar geleden
Forty-six [My dear butler] 578 968 7 jaar geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1004 7 jaar geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 700 7 jaar geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 890 7 jaar geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 869 7 jaar geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 868 7 jaar geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1027 7 jaar geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 735 7 jaar geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 916 7 jaar geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 766 7 jaar geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 851 7 jaar geleden
Sixty [My dear butler] 740 1125 7 jaar geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1017 7 jaar geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 900 7 jaar geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1239 7 jaar geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1048 7 jaar geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 989 7 jaar geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 980 7 jaar geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1068 7 jaar geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 946 7 jaar geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1014 7 jaar geleden
Seventy [My dear butler] 883 787 7 jaar geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 929 7 jaar geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 873 7 jaar geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 807 7 jaar geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 933 7 jaar geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 930 7 jaar geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 738 7 jaar geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1006 7 jaar geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 929 7 jaar geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 779 7 jaar geleden
Eighty [My dear butler] 618 756 7 jaar geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 740 7 jaar geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 895 7 jaar geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 978 7 jaar geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 747 7 jaar geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1057 7 jaar geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 926 7 jaar geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 791 7 jaar geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 852 7 jaar geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 757 7 jaar geleden
Ninety [My dear butler] 999 810 7 jaar geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1006 7 jaar geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 812 6 jaar geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 828 6 jaar geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 837 6 jaar geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 899 6 jaar geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1028 6 jaar geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 776 6 jaar geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 879 6 jaar geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 713 6 jaar geleden
One Hundred [My dear butler] 906 678 6 jaar geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 777 6 jaar geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 589 6 jaar geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 804 6 jaar geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 623 6 jaar geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 779 6 jaar geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 735 6 jaar geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 699 6 jaar geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 759 6 jaar geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 961 6 jaar geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 970 6 jaar geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 616 6 jaar geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 794 6 jaar geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 621 6 jaar geleden
One Hundred and fourteen 811 877 6 jaar geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 615 6 jaar geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 538 6 jaar geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 622 6 jaar geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 753 6 jaar geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 603 6 jaar geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 700 6 jaar geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 626 6 jaar geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 982 6 jaar geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 293 4 jaar geleden
Last chapter? 56 128 3 jaar geleden

Reacties (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    6 jaar geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaalxD*obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    6 jaar geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER!(K)

    6 jaar geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    6 jaar geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    6 jaar geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen