Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 853 7 jaar geleden
Two [My dear butler] 756 1294 7 jaar geleden
Three [My dear butler] 567 888 7 jaar geleden
Four [My dear butler] 662 913 7 jaar geleden
Five [My dear butler] 668 870 7 jaar geleden
Six [My dear butler] 588 892 7 jaar geleden
Seven [My dear butler] 577 1028 7 jaar geleden
Eight [My dear butler] 525 840 7 jaar geleden
Nine [My dear butler] 381 815 7 jaar geleden
Ten [My dear butler] 610 963 7 jaar geleden
Eleven [My dear butler] 654 845 7 jaar geleden
Twelve [My dear butler] 676 1074 7 jaar geleden
Thirteen [My dear butler] 548 985 7 jaar geleden
Fourteen [My dear butler] 687 814 7 jaar geleden
Fifteen [My dear butler] 551 918 7 jaar geleden
Sixteen [My dear butler] 612 911 7 jaar geleden
Seventeen [My dear butler] 591 906 7 jaar geleden
Eighteen [My dear butler] 496 880 7 jaar geleden
Nineteen [My dear butler] 435 941 7 jaar geleden
Twenty [My dear butler] 700 1056 7 jaar geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1156 7 jaar geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 842 7 jaar geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 750 7 jaar geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 985 7 jaar geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 944 7 jaar geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 900 7 jaar geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1023 7 jaar geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1154 7 jaar geleden
Thirty [My dear butler] 451 871 7 jaar geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1094 7 jaar geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 743 7 jaar geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 868 7 jaar geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 718 7 jaar geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 685 7 jaar geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1010 7 jaar geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 909 7 jaar geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1054 7 jaar geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1024 7 jaar geleden
Forty [My dear butler] 591 911 7 jaar geleden
Forty-one [My dear butler] 624 992 7 jaar geleden
Forty-two [My dear butler] 673 747 7 jaar geleden
Forty-three [My dear butler] 718 873 7 jaar geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1038 7 jaar geleden
Forty-five [My dear butler] 653 978 7 jaar geleden
Forty-six [My dear butler] 578 972 7 jaar geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1009 7 jaar geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 705 7 jaar geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 899 7 jaar geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 874 7 jaar geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 875 7 jaar geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1033 7 jaar geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 737 7 jaar geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 920 7 jaar geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 770 7 jaar geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 854 7 jaar geleden
Sixty [My dear butler] 740 1135 7 jaar geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1024 7 jaar geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 905 7 jaar geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1250 7 jaar geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1052 7 jaar geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 997 7 jaar geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 986 7 jaar geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1073 7 jaar geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 953 7 jaar geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1018 7 jaar geleden
Seventy [My dear butler] 883 792 7 jaar geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 938 7 jaar geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 878 7 jaar geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 812 7 jaar geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 939 7 jaar geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 935 7 jaar geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 747 7 jaar geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1015 7 jaar geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 937 7 jaar geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 782 7 jaar geleden
Eighty [My dear butler] 618 757 7 jaar geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 742 7 jaar geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 896 7 jaar geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 980 7 jaar geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 753 7 jaar geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1064 7 jaar geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 929 7 jaar geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 796 7 jaar geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 858 7 jaar geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 763 7 jaar geleden
Ninety [My dear butler] 999 817 7 jaar geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1015 7 jaar geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 815 7 jaar geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 831 7 jaar geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 839 7 jaar geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 901 7 jaar geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1031 7 jaar geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 783 7 jaar geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 880 7 jaar geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 720 7 jaar geleden
One Hundred [My dear butler] 906 679 6 jaar geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 780 6 jaar geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 590 6 jaar geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 806 6 jaar geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 627 6 jaar geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 781 6 jaar geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 739 6 jaar geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 702 6 jaar geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 762 6 jaar geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 963 6 jaar geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 979 6 jaar geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 617 6 jaar geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 800 6 jaar geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 624 6 jaar geleden
One Hundred and fourteen 811 880 6 jaar geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 616 6 jaar geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 541 6 jaar geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 623 6 jaar geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 756 6 jaar geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 604 6 jaar geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 701 6 jaar geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 627 6 jaar geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 983 6 jaar geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 299 4 jaar geleden
Last chapter? 56 129 3 jaar geleden

Reacties (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    6 jaar geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaalxD*obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    6 jaar geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER!(K)

    6 jaar geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    7 jaar geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    7 jaar geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen