Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 874 8 jaar geleden
Two [My dear butler] 756 1314 8 jaar geleden
Three [My dear butler] 567 912 8 jaar geleden
Four [My dear butler] 662 934 8 jaar geleden
Five [My dear butler] 668 896 8 jaar geleden
Six [My dear butler] 588 915 8 jaar geleden
Seven [My dear butler] 577 1056 8 jaar geleden
Eight [My dear butler] 525 861 8 jaar geleden
Nine [My dear butler] 381 836 8 jaar geleden
Ten [My dear butler] 610 1003 8 jaar geleden
Eleven [My dear butler] 654 865 8 jaar geleden
Twelve [My dear butler] 676 1108 8 jaar geleden
Thirteen [My dear butler] 548 998 8 jaar geleden
Fourteen [My dear butler] 687 834 8 jaar geleden
Fifteen [My dear butler] 551 942 8 jaar geleden
Sixteen [My dear butler] 612 927 8 jaar geleden
Seventeen [My dear butler] 591 924 8 jaar geleden
Eighteen [My dear butler] 496 897 8 jaar geleden
Nineteen [My dear butler] 435 961 8 jaar geleden
Twenty [My dear butler] 700 1079 8 jaar geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1189 8 jaar geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 863 8 jaar geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 769 8 jaar geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1005 8 jaar geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 967 8 jaar geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 926 8 jaar geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1034 8 jaar geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1181 8 jaar geleden
Thirty [My dear butler] 451 898 8 jaar geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1117 8 jaar geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 768 8 jaar geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 886 8 jaar geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 740 8 jaar geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 698 8 jaar geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1033 8 jaar geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 934 8 jaar geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1073 8 jaar geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1047 8 jaar geleden
Forty [My dear butler] 591 934 8 jaar geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1018 8 jaar geleden
Forty-two [My dear butler] 673 771 8 jaar geleden
Forty-three [My dear butler] 718 902 8 jaar geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1055 8 jaar geleden
Forty-five [My dear butler] 653 999 8 jaar geleden
Forty-six [My dear butler] 578 996 8 jaar geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1030 8 jaar geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 731 8 jaar geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 921 8 jaar geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 878 8 jaar geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 897 8 jaar geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1056 8 jaar geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 759 8 jaar geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 942 8 jaar geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 799 8 jaar geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 876 8 jaar geleden
Sixty [My dear butler] 740 1157 8 jaar geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1049 8 jaar geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 924 8 jaar geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1297 8 jaar geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1070 8 jaar geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1020 8 jaar geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1002 8 jaar geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1099 8 jaar geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 977 8 jaar geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1036 8 jaar geleden
Seventy [My dear butler] 883 812 8 jaar geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 959 8 jaar geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 899 8 jaar geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 832 8 jaar geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 961 8 jaar geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 960 8 jaar geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 768 8 jaar geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1050 8 jaar geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 955 7 jaar geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 791 7 jaar geleden
Eighty [My dear butler] 618 770 7 jaar geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 752 7 jaar geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 908 7 jaar geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 989 7 jaar geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 770 7 jaar geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1087 7 jaar geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 947 7 jaar geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 816 7 jaar geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 880 7 jaar geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 778 7 jaar geleden
Ninety [My dear butler] 999 837 7 jaar geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1047 7 jaar geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 821 7 jaar geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 836 7 jaar geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 844 7 jaar geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 903 7 jaar geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1034 7 jaar geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 798 7 jaar geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 888 7 jaar geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 729 7 jaar geleden
One Hundred [My dear butler] 906 685 7 jaar geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 786 7 jaar geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 593 7 jaar geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 814 7 jaar geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 631 7 jaar geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 783 7 jaar geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 751 7 jaar geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 703 7 jaar geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 764 7 jaar geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 970 7 jaar geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 991 7 jaar geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 621 7 jaar geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 810 7 jaar geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 632 7 jaar geleden
One Hundred and fourteen 811 881 7 jaar geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 620 7 jaar geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 550 7 jaar geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 625 7 jaar geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 757 7 jaar geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 610 7 jaar geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 707 7 jaar geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 628 6 jaar geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 988 6 jaar geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 308 5 jaar geleden
Last chapter? 56 133 3 jaar geleden

Reacties (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    7 jaar geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaalxD*obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    7 jaar geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER!(K)

    7 jaar geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    7 jaar geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    7 jaar geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen