Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 860 8 jaar geleden
Two [My dear butler] 756 1300 8 jaar geleden
Three [My dear butler] 567 895 8 jaar geleden
Four [My dear butler] 662 922 8 jaar geleden
Five [My dear butler] 668 881 8 jaar geleden
Six [My dear butler] 588 902 8 jaar geleden
Seven [My dear butler] 577 1038 8 jaar geleden
Eight [My dear butler] 525 847 8 jaar geleden
Nine [My dear butler] 381 824 8 jaar geleden
Ten [My dear butler] 610 979 8 jaar geleden
Eleven [My dear butler] 654 851 8 jaar geleden
Twelve [My dear butler] 676 1087 8 jaar geleden
Thirteen [My dear butler] 548 990 8 jaar geleden
Fourteen [My dear butler] 687 821 8 jaar geleden
Fifteen [My dear butler] 551 928 8 jaar geleden
Sixteen [My dear butler] 612 919 7 jaar geleden
Seventeen [My dear butler] 591 911 7 jaar geleden
Eighteen [My dear butler] 496 890 7 jaar geleden
Nineteen [My dear butler] 435 949 7 jaar geleden
Twenty [My dear butler] 700 1065 7 jaar geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1174 7 jaar geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 852 7 jaar geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 759 7 jaar geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 993 7 jaar geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 953 7 jaar geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 910 7 jaar geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1028 8 jaar geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1161 8 jaar geleden
Thirty [My dear butler] 451 882 8 jaar geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1104 8 jaar geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 753 8 jaar geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 875 8 jaar geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 727 8 jaar geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 689 8 jaar geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1021 8 jaar geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 916 8 jaar geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1059 8 jaar geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1031 8 jaar geleden
Forty [My dear butler] 591 919 8 jaar geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1001 8 jaar geleden
Forty-two [My dear butler] 673 755 8 jaar geleden
Forty-three [My dear butler] 718 885 8 jaar geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1041 8 jaar geleden
Forty-five [My dear butler] 653 986 8 jaar geleden
Forty-six [My dear butler] 578 980 8 jaar geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1018 8 jaar geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 716 8 jaar geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 906 8 jaar geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 877 8 jaar geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 881 8 jaar geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1040 8 jaar geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 745 8 jaar geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 927 8 jaar geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 778 8 jaar geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 862 7 jaar geleden
Sixty [My dear butler] 740 1143 7 jaar geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1033 7 jaar geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 912 7 jaar geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1273 7 jaar geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1060 7 jaar geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1003 7 jaar geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 995 7 jaar geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1080 7 jaar geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 963 7 jaar geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1026 7 jaar geleden
Seventy [My dear butler] 883 802 7 jaar geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 947 7 jaar geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 886 7 jaar geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 819 7 jaar geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 948 7 jaar geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 944 7 jaar geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 754 7 jaar geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1025 7 jaar geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 945 7 jaar geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 785 7 jaar geleden
Eighty [My dear butler] 618 759 7 jaar geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 743 7 jaar geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 899 7 jaar geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 980 7 jaar geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 759 7 jaar geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1073 7 jaar geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 937 7 jaar geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 802 7 jaar geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 866 7 jaar geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 772 7 jaar geleden
Ninety [My dear butler] 999 824 7 jaar geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1026 7 jaar geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 817 7 jaar geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 833 7 jaar geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 840 7 jaar geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 901 7 jaar geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1033 7 jaar geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 787 7 jaar geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 882 7 jaar geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 723 7 jaar geleden
One Hundred [My dear butler] 906 682 7 jaar geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 783 7 jaar geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 590 7 jaar geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 810 7 jaar geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 628 7 jaar geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 781 7 jaar geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 745 7 jaar geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 702 7 jaar geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 762 7 jaar geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 963 6 jaar geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 985 6 jaar geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 617 6 jaar geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 802 6 jaar geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 626 6 jaar geleden
One Hundred and fourteen 811 880 6 jaar geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 616 6 jaar geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 546 6 jaar geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 623 6 jaar geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 757 6 jaar geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 604 6 jaar geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 702 6 jaar geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 628 6 jaar geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 986 6 jaar geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 303 4 jaar geleden
Last chapter? 56 130 3 jaar geleden

Reacties (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    6 jaar geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaalxD*obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    6 jaar geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER!(K)

    6 jaar geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    7 jaar geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    7 jaar geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen