Als ik mijn hele gezicht bekijk in de spiegel, schrik ik. De plek waar de lippen van Jasper in waren gedrukt, is helemaal rood. Verbaast ga ik er nog eens over met mijn vinger en voel dat mijn vinger nat is geworden. Ik kijk naar de wijsvinger waarmee ik over de plek ging en kijk verschrikt naar de rode vloeistof die over mijn vingers druppelt. Ik steek mijn vinger in mijn mond en proef het. Bloed. Opeens begint de plek te branden. De tranen springen in mijn ogen door de pijn, ik zet mijn handen op de wastafel en leun met mijn hele gewicht erop om te zorgen dat ik niet omval. Ik kijk weer op in de spiegel en zie de tranen door de druppels bloed lopen, langzaam veeg ik ze weg.

Liz Black is net verhuist van haar oude huis naar La Push. Daar moet ze een tijd bij haar oom Billy Black wonen omdat ze haar woede niet onder controle heeft en daardoor van school is geschopt. Wat de mensen uit het dorp niet weten, dat ze een shape-shifter is. Liz verwacht een saaie tijd. Maar als ze ingeprent wordt op een weerwolf en gevoelens krijgt voor een vampier, veranderd haar leven helemaal.

Main character: Elisabeth Black (oftewel: Liz)
Featuring: The Wolfpack
Soundtrack:Dreams

Hoofdstukken

Titel Woorden Gelezen Aangepast
proloog 150 1876 1 decennium geleden
[1.0] Meeting you 425 1819 1 decennium geleden
[1.1] Meeting you 529 1783 1 decennium geleden
[1.2] meeting you 244 1483 1 decennium geleden
[1.3] meeting you 356 1610 1 decennium geleden
[1.4] Meeting you 408 1601 1 decennium geleden
[2.0] You can see my heart beating.. 275 1545 1 decennium geleden
Valentijnsdag (Lovers and haters) 92 1547 1 decennium geleden
[2.1] You can see my heart beating.. 410 1603 1 decennium geleden
[2.2] You can see my heart beating.. 462 1407 1 decennium geleden
[2.3] You can see my heart beating.. 526 1414 1 decennium geleden
[2.4] You can see my heart beating.. 273 1591 1 decennium geleden
[2.5] You can see my heart beating.. 529 2176 1 decennium geleden
[3.0] Did I let you down? 456 1311 1 decennium geleden
[3.1] Did I let you down? 365 1186 1 decennium geleden
[3.2] Did I let you down? 637 1200 1 decennium geleden
[3.3] Did I let you down? 234 1190 1 decennium geleden
[4.0] Are these feelings real or are you making them? 391 1150 1 decennium geleden
[4.1] Are these feelings real or are you making them? 346 1188 1 decennium geleden
[4.2] Are these feelings real or are you making them? 348 1048 1 decennium geleden
[5.0] Why can't be every dream be a dream? 647 1085 1 decennium geleden
[5.1] Why can't be every dream be a dream? 497 1490 1 decennium geleden
[5.2] Why can't be every dream be a dream? 230 1242 1 decennium geleden
[6.0] Let me go.. 275 1279 1 decennium geleden
[6.1] Let me go.. 394 1188 1 decennium geleden
[6.2] Let me go.. 304 1331 1 decennium geleden
[6.3] Let me go.. 333 1190 1 decennium geleden
[7.0] Silence 330 1253 1 decennium geleden
[7.1] Silence 169 1005 1 decennium geleden
[7.2] Silence 272 1252 1 decennium geleden
[8.0] The horrible pain 691 1254 1 decennium geleden
[8.1] The horrible pain 472 1002 1 decennium geleden
[8.2] The horrible pain 374 1292 1 decennium geleden
[8.3] The horrible pain 458 1201 1 decennium geleden
[9.0] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 644 1220 1 decennium geleden
[9.1] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 383 1026 1 decennium geleden
[9.2] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 434 1277 1 decennium geleden
[9.3] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 515 1121 1 decennium geleden
[9.4] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 276 1174 1 decennium geleden
[10.0] Keep on breathing 427 1066 1 decennium geleden
[10.1] Keep on breathing [16+] 613 1077 1 decennium geleden
[10.2] Keep on breathing 458 1024 1 decennium geleden
[10.3] Keep on breathing.. 297 1113 1 decennium geleden
[10.4] Keep on breathing 461 903 1 decennium geleden
[10.5] Keep on breathing 253 946 1 decennium geleden
[11.0] The cold city 457 934 1 decennium geleden
[11.1] The cold city 433 946 1 decennium geleden
[11.2] The cold city 278 927 1 decennium geleden
[11.3] The cold city 272 959 1 decennium geleden
[11.4] The cold city 410 1001 1 decennium geleden
[12.0] The emptyness in me 543 928 1 decennium geleden
[12.1] The emptyness in me 277 1166 1 decennium geleden
[12.2] The emptyness in me 337 1205 1 decennium geleden
[12.3] The emptyness in me 300 1197 1 decennium geleden
[12.4] The emptyness in me 311 898 1 decennium geleden
[13.0] Trouble in my heart.. 362 934 1 decennium geleden
[13.1] Trouble in my heart.. 228 955 1 decennium geleden
[13.2] Trouble in my heart.. 488 959 1 decennium geleden
[13.3] Trouble in my heart.. 429 1152 1 decennium geleden
[13.4] Trouble in my heart.. 222 1168 1 decennium geleden
[14.0] Marry you. 205 1283 1 decennium geleden
[14.1] Marry you. 630 1010 1 decennium geleden
[14.2] Marry you. 593 1119 1 decennium geleden
[14.3] Marry you. 194 1085 1 decennium geleden
[14.4] Marry you. 352 1186 1 decennium geleden
[15.0] Against nature 250 1146 1 decennium geleden
[15.1] Against nature 538 1274 1 decennium geleden
[15.2] Against nature 237 935 1 decennium geleden
[15.3] Against nature 478 988 1 decennium geleden
[15.4] Against nature 309 1017 1 decennium geleden
[16.0] Can't forget 407 890 1 decennium geleden
[16.1] Can't forget 362 853 1 decennium geleden
[16.2] Can't forget 223 966 1 decennium geleden
[16.3] Can't forget 356 929 1 decennium geleden
[16.4] Can't forget 464 1099 1 decennium geleden
[17.0] Fearless? 338 861 1 decennium geleden
[17.1] Fearless? 880 1269 1 decennium geleden
[17.2] Fearless? 655 972 1 decennium geleden
[17.3] Fearless? 477 923 1 decennium geleden
[17.4] Fearless? 480 1153 1 decennium geleden
[18.0] My life is a mess 654 939 1 decennium geleden
[18.1] My life is a mess 421 1203 1 decennium geleden
[18.2] My life is a mess 300 1227 1 decennium geleden
[18.3] My life is a mess 321 1170 1 decennium geleden
[18.4] My life is a mess 488 807 1 decennium geleden
[19.0] Crazy little thing called love 423 1023 1 decennium geleden
[19.1] Crazy little thing called love 377 1015 1 decennium geleden
[19.2] Crazy little thing called love 458 832 1 decennium geleden
[19.3] Crazy little thing called love 481 750 1 decennium geleden
[19.4] Crazy little thing called love 485 812 1 decennium geleden
[20.0] Painfull 395 778 1 decennium geleden
[20.1] Painfull 637 926 1 decennium geleden
[20.2] Painfull 491 832 1 decennium geleden
[20.3] Painfull 609 878 1 decennium geleden
[20.4] Painfull 561 849 1 decennium geleden
[21.0] doubt. 562 928 1 decennium geleden
[21.1] doubt. 392 1167 1 decennium geleden
[21.2] doubt. 678 892 1 decennium geleden
[21.3] doubt. 534 1143 1 decennium geleden
[21.4] doubt. 325 923 1 decennium geleden
:D 131 1015 1 decennium geleden
[22.0] Lean on me 460 935 1 decennium geleden
[22.1] Lean on me 441 1047 1 decennium geleden
[22.2] Lean on me 457 807 1 decennium geleden
[22.3] Lean on me 670 808 1 decennium geleden
[22.4] Lean on me 617 1041 1 decennium geleden
[23.0] Misery 479 757 1 decennium geleden
[23.1] Misery 397 980 1 decennium geleden
[23.2] Misery 526 945 1 decennium geleden
[23.3] Misery 521 1199 1 decennium geleden
[24.0] To another world 484 784 1 decennium geleden
[24.1] To another world 397 748 1 decennium geleden
[24.2] To another world 480 731 1 decennium geleden
[24.3] To another world 441 758 1 decennium geleden
[25.0] masochist 323 862 1 decennium geleden
[25.1] Masochist 208 670 1 decennium geleden
[25.2] Masochist 423 716 1 decennium geleden
[25.3] Masochist 246 784 1 decennium geleden
[26.0] Simple thing 168 783 1 decennium geleden
[26.1] Simple thing 719 667 1 decennium geleden
[26.2] Simple thing 306 885 1 decennium geleden
[26.3] Simple thing 374 746 1 decennium geleden
[27.0] Coming home 269 660 1 decennium geleden
[27.1] Coming home {16+} 342 813 1 decennium geleden
[27.2] Coming home {16+} 510 743 1 decennium geleden
[27.3] Coming home 248 837 1 decennium geleden
[28.0] Pain 306 853 1 decennium geleden
[28.1] Pain 493 1059 1 decennium geleden
[28.2] Pain 435 716 1 decennium geleden
[28.3] Pain 312 972 1 decennium geleden
Het einde... 327 1264 1 decennium geleden

Reacties (9)

  • Uneventful

    beste story ever. ;o

    1 decennium geleden
  • MyDreamCloud

    hahahahahaha ja enne je moet echt naar die knop laten kijken....
    enne schrijf jhe snel weer vedder???

    1 decennium geleden
  • Troians

    begrijp ik het goed?
    ze prent wel in maar krijgt gevoelens voor een vampier?
    ???????

    1 decennium geleden
  • SingToMe

    hee....
    Die knop is stuk! Klik ik op volgende hoofdstuk en kom ik hier!
    Altijd iets met quizlet...
    xx

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen