• Het Radio 1-programma 'Hautekiet' vraagt zich dezer dagen af welke Belgisch-Nederlandse woorden moeten worden opgewaardeerd. Aanleiding is een taalrelletje rond het gebruik van het Belgisch-Nederlands woord 'plezant'. Net als 'snotvalling' en 'fruitsap' zouden die beter niet op school worden gebruikt, stellen enkele taaldeskundigen.

    Ter illustratie postte presentator Jan Hautekiet deze ludieke tekst op Twitter, die aardig wordt geretweet: de voor Nederlanders meest onbegrijpelijke 'Vlaamse' tekst. Het programma gaat op zoek naar de beste 'Nederlandse' vertaling van dit wel heel Vlaams schrijfsel.

    "Bomma heeft in de solden zwarte pens, salami en botten gekocht. Het was een ander paar mouwen om nog fruitsap, kipkap en fondant te vinden.

    Bij valavond kwam bomma's dochter op bezoek. Ze durfde niet uit de biecht te klappen want ze vond het ambetant om te vertellen dat ze gebuisd was en op kot veel gepoept had. Dus stoefte de dochter maar wat over de smoutebollen die ze had gebakken.

    Daarna was ze ribbedebie want ze moest dringend langs de mutualiteit en het interimkantoor. Bij deze laatste viel ze over een aftrekker die tegen de chambrant stond.

    Daarna had ze nog weinig goesting om ook nog langs de flikken te gaan. Echt niet plezant."


    Benieuwd wat onze noorderburen daar van gaan maken.

    bron: http://www.hln.be/hln/nl/957/Binnenland/article/detail/1530079/2012/11/07/De-voor-Nederlanders-meest-onbegrijpelijke-Vlaamse-tekst.dhtml


    Aangezien hier veel Nederlanders zitten ben ik erg benieuwd naar de reacties!:Y)


    Let the Night embrace you

    Bomma heeft in de solden zwarte pens, salami en botten gekocht. Het was een ander paar mouwen om nog fruitsap, kipkap en fondant te vinden.

    Bij valavond kwam bomma's dochter op bezoek. Ze durfde niet uit de biecht te klappen want ze vond het ambetant om te vertellen dat ze gebuisd was en op kot veel gepoept had. Dus stoefte de dochter maar wat over de smoutebollen die ze had gebakken.

    Daarna was ze ribbedebie want ze moest dringend langs de mutualiteit en het interimkantoor. Bij deze laatste viel ze over een aftrekker die tegen de chambrant stond.

    Daarna had ze nog weinig goesting om ook nog langs de flikken te gaan. Echt niet plezant.


    Opa heeft in de uitverkoop zwarte pens, salami en botten gekocht. Het was moeilijker om nog sap, kip en marsepijn te vinden.

    Bij zonsondergang kwam opa's dochter op bezoek. Ze durfde het niet op te biechten want ze vond het onbeleefd om te vertellen dat ze thefuck? was en op zelf wonen (lol, hoe noem je dat in het nederlands) veel geneukt had. Dus loog de dochter maar wat over de bollen die ze had gebakken.
    Daarna was ze weg want ze moest dringend langs de mutualiteit en het interimkantoor. Bij deze laatste viel ze over een aftrekker die tegen de klaar stond.

    Daarna had ze nog weinig zin om ook nog langs de flikken te gaan. Echt niet leuk.


    Dat zou ik ervan maken :'D

    Horizons schreef:
    Wat is kipkap? Daar heb ik werkelijk nog nooit van gehoord.


    Wij zeggen daar kop tegen.
    Dat is zo voor op je boterham, meestal met mosterd :')


    But I still have this faith in the truth of my dreams.

    Calantha schreef:
    (...)

    Wij zeggen daar kop tegen.
    Dat is zo voor op je boterham, meestal met mosterd :')
    Oh dat. Kop ken ik.


    Mirror, mirror on the wall, will there be glory if I fall?

    Horizons schreef:
    (...)Oh dat. Kop ken ik.

    Hoofdvlees haha..

    404NOTFOUND schreef:
    Bomma heeft in de solden zwarte pens, salami en botten gekocht. Het was een ander paar mouwen om nog fruitsap, kipkap en fondant te vinden.

    Bij valavond kwam bomma's dochter op bezoek. Ze durfde niet uit de biecht te klappen want ze vond het ambetant om te vertellen dat ze gebuisd was en op kot veel gepoept had. Dus stoefte de dochter maar wat over de smoutebollen die ze had gebakken.

    Daarna was ze ribbedebie want ze moest dringend langs de mutualiteit en het interimkantoor. Bij deze laatste viel ze over een aftrekker die tegen de chambrant stond.

    Daarna had ze nog weinig goesting om ook nog langs de flikken te gaan. Echt niet plezant.


    Opa heeft in de uitverkoop zwarte pens, salami en botten gekocht. Het was moeilijker om nog sap, kip en marsepijn te vinden.

    Bij zonsondergang kwam opa's dochter op bezoek. Ze durfde het niet op te biechten want ze vond het onbeleefd om te vertellen dat ze thefuck? was en op zelf wonen (lol, hoe noem je dat in het nederlands) veel geneukt had. Dus loog de dochter maar wat over de bollen die ze had gebakken.
    Daarna was ze weg want ze moest dringend langs de mutualiteit en het interimkantoor. Bij deze laatste viel ze over een aftrekker die tegen de klaar stond.

    Daarna had ze nog weinig zin om ook nog langs de flikken te gaan. Echt niet leuk.


    Dat zou ik ervan maken :'D

    Heb jij nu net bomma overal opa genoemd? :d

    Nebulae schreef:
    (...)
    Heb jij nu net bomma overal opa genoemd? :d


    ... Ja? :3

    404NOTFOUND schreef:
    (...)

    ... Ja? :3

    hahahahaahha. Bomma = oma c:

    Ik ben belg dus ik begrijp alles, maar ik wil het eens proberen om te zetten naar het Nederlands.

    Grootmoeder heeft in de uitverkoop bloedworst, salami en laarzen gekocht. Het was moeilijker om nog sap, hoofdvlees en zwarte chocolade te vinden.
    Bij zonsondergang kwam grootmoeders dochter op bezoek. Ze durfde niets op te biechten want ze vond het vervelend om te vertellen dat ze niet geslaagd was en op kamers veel geneukt had. Dus schepte de dochter maar wat op over de oliebollen die ze had gebakken.
    Daarna ging ze er vandoor want ze moest dringend langs de ziekenkas en het uitzendbureau. Bij deze laatste viel ze over een ?aftrekker? die tegen de omlijsting van de deur stond.
    Daarna had ze geen zin meer om nog langs de politie te gaan. Echt niet leuk.


    Klopt het zo ongeveer? Hoewel ik bij fondant aan bruine creme dacht (make-up).

    [ bericht aangepast door Amused op 22 nov 2012 - 19:37 ]


    Happy girls are the prettiest ~ Audrey Hepburn

    Nebulae schreef:
    (...)
    hahahahaahha. Bomma = oma c:


    .. bijna. Ik keek vroeger weleens de Pfaffs. Dat is ook belgisch right?

    Heb gelezen dat sommigen denken dat het woord "poepen" niet veel gebruikt wordt hier in België (:
    Ik denk eerlijk gezegd dat het er een beetje van af hangt van waar je woont.
    Om eerlijk te zijn, zeg ik het zelf ook wel eens.
    Niet dat het erg netjes klinkt :W
    Meestal iets als poepen, wippen, batsen en de meest gekende neuken.

    OT: Ik versta er eigenlijk echt veel van, maar ben dan ook een Belgje uit het Antwerpse.


    Forget the risk and take the fall...If it's what you want, it's worth it all.

    Amused schreef:
    Ik ben belg dus ik begrijp alles, maar ik wil het eens proberen om te zetten naar het Nederlands.

    (...)

    Klopt het zo ongeveer? Hoewel ik bij fondant aan bruine creme dacht (make-up).

    In NL zeggen ze oliebollen ipv smoutebollen.
    Ik weet niet wat het ABN woord voor aftrekker is. :')


    I'm just a musical prostitute, my dear. - Freddie Mercury

    404NOTFOUND schreef:
    (...)

    .. bijna. Ik keek vroeger weleens de Pfaffs. Dat is ook belgisch right?

    Ja, dat is bompa. Ik denk niet dat er in de Pfaffs een bomma zit.


    Happy girls are the prettiest ~ Audrey Hepburn

    Huh, poepen is neuken? Wtf. :"D
    'k snap d'r niets van, lol.

    [ bericht aangepast door Isayama op 22 nov 2012 - 19:25 ]


    A friend is one who believes in you when you have ceased to believe in yourself.

    Scandal schreef:
    (...)
    In NL zeggen ze oliebollen ipv smoutebollen.
    Ik weet niet wat het ABN woord voor aftrekker is. :')

    Oh ja, ik heb het aangepast, dankje!
    Ik heb het eens opgezocht (klik) en het zou vloerwisser of trekker moeten zijn, maar dat klinkt nog slechter..


    Happy girls are the prettiest ~ Audrey Hepburn

    Scandal schreef:
    (...)
    In NL zeggen ze oliebollen ipv smoutebollen.
    Ik weet niet wat het ABN woord voor aftrekker is. :')

    Wij - In West-Vlaanderen - zeggen ook oliebollen. Ik weet niet of dat overal zo is in W-V, maar bij Brugge iig wel.