• Later wordt het topic nog wat verbeterd!





    Hoi iedereen!

    Ik had zin om een soort discussie-topic te openen. De reden? Wel, ik kom uit België, (meerbepaald een gemeente in de provincie Antwerpen) en ik spreek als moedertaal het Antwerps dialect van het Nederlands. Verder kan ik ook nog vrij goed Frans (de tweede officiële landstaal van België), Engels (gewoon omdat het moet) en ik snap ook een beetje Duits (de derde officiële landstaal van België). Spaans, Roemeens en Deens kan ik ook nog een beetje van begrijpen... En jullie? Hebben jullie een andere moedertaal dan het Nederlands? Of spreken jullie talen die niet echt alledaags zijn? Laat het achter in dit topic!



    [ bericht aangepast door Galactica op 22 juni 2017 - 17:28 ]

    Hoeveel talen spreek jij?

    0.0% (0 stemmen)
     
    1

    28.6% (10 stemmen)
     
    2

    31.4% (11 stemmen)
     
    3

    22.9% (8 stemmen)
     
    4

    5.7% (2 stemmen)
     
    5

    11.4% (4 stemmen)
     
    6 of meer


    “If it doesn't open it's not your door.”

    VeniVidiVici schreef:
    (...)

    Wat is het fonetisch alfabet?


    Klanken zoals ze je ze hoort opschrijven. Dus 'sch' schrijf je dan als 'sg'. Althans, zo heb ik het geleerd. Ik weet alleen niet helemaal hoe je dat als taal kan leren. D:


    'No' might make them angry, but it will set you free.

    Kalanithi schreef:
    Nederlands (moedertaal), Engels (Vloeiend), Duits (verstaan, sprechen nicht so gut..), Frans (un petit peu) & een paar woorden van ASL.


    Same ;D
    Oh, en ik versta ook nog Twents -> ik spreek het zelf niet (niet vloeiend of zo), maar ik versta het zo goed als allemaal wel.
    Verder kan ik meerdere talen wel wat woordjes opnoemen en mijn AS is volgens mij echt de basis die ik kan, zoals bepaalde 'vaste' zinnen, heel wat woorden en het alfabet.

    [ bericht aangepast door NikIaus op 23 juni 2017 - 0:05 ]


    "Nice is different than good." Hargrove > NikIaus

    dialecten zijn toch geen talen?


    To the stars who listen — and the dreams that are answered

    Gadot schreef:
    dialecten zijn toch geen talen?


    Ssst, als Fries een taal is, mag ik Twents ook wel als taal aangeven haha.
    Maar nee klopt, is geen officiële taal.


    "Nice is different than good." Hargrove > NikIaus

    VeniVidiVici schreef:
    (...)

    Wat is het fonetisch alfabet?

    Jet fonetisch alfabet is een internationaal alfabet met voor elke klank, zeg maar, een symbool. Er zijn symbolen voor elke positie van de tong, het articulatiepunt, de luchtstroom uit je longen etc. Zo heb je een hele hoop symbolen die accurater zijn dan letters ^^


    [Dragonneau > Osha] Valar Morghulis

    Nederlands, Engels en Duits.

    Het lijkt me wel ooit gaaf om Italiaans te leren.


    you said I had a beautiful mind, but that's because you're all I think about

    Meraki schreef:
    (...)

    Klanken zoals ze je ze hoort opschrijven. Dus 'sch' schrijf je dan als 'sg'. Althans, zo heb ik het geleerd. Ik weet alleen niet helemaal hoe je dat als taal kan leren. D:


    het fonetisch alfabet is geen taal. het is een universeel alfabet dat elke taal gebruikt om te weten hoe bepaalde woorden/klanken moeten uitgesproken worden omdat onze 'e' anders uitgesproken wordt als een engelse 'e' bijvoorbeeld (: gewoonlijk als je een taal leert, staat er achter het woord een woord tussen vierkante haken, en dat is het woord geschreven in het fonetisch alfabet (zodat je weet hoe je het moet uitspreken)

    een leerkracht van mij schrijft iedereen zijn naam in het fonetisch alfabet zodat hij het zeker juist uitspreekt xd


    i can swear, i can joke – i say what's on my mind if i drink if I smoke – i keep up with the guys

    Meraki schreef:
    (...)

    Klanken zoals ze je ze hoort opschrijven. Dus 'sch' schrijf je dan als 'sg'. Althans, zo heb ik het geleerd. Ik weet alleen niet helemaal hoe je dat als taal kan leren. D:


    Niet per sé. Hut is niet alzof men zoo gaat sgrijvun bij foneeties. Het is meer zoiets:


    Moi, je t'offrirai des perles de pluie, venues de pays où il ne pleut pas

    Ik spreek Nederlands en Engels. Duits kan ik nog een heel klein beetje volgen, omdat ik daar vier jaar geleden eindexamen in heb gedaan. Had daar wel een 4 voor, but who cares?


    "If you're gonna say that you've always been secretly gay for me, everyone always just kind of assumed it."

    Nederlands en Engels goed en mijn Duits is redelijk. Verder is het een woord hier en een woord daar, maar dat reken ik niet mee.


    Normaal is het gemiddelde van alle afwijkingen

    Kunnen er hier mensen talen van buiten Europa?


    “If it doesn't open it's not your door.”

    Findonir schreef:
    Nederlands en Engels goed en mijn Duits is redelijk. Verder is het een woord hier en een woord daar, maar dat reken ik niet mee.


    Vergeet je niet Frans? Want daar ben je echt goed in he Laura?


    Geloof niet alles wat je denkt

    JensWeasley schreef:
    Kunnen er hier mensen talen van buiten Europa?


    Ik spreek een heel klein beetje Hebreeuws, maar het is echt op zo'n niveau dat je 't niet echt spreken kunt noemen. Vanaf volgend jaar wellicht Arabisch, maar dat staat nog geen honderd procent vast. (:


    Moi, je t'offrirai des perles de pluie, venues de pays où il ne pleut pas



    Talen uit Europa
    Nederlands
    Engels redelijk
    Deens een beetje
    Frans een beetje, maar ik begin die een beetje te verleren

    Creoolse talen
    haiti-creools een beetje (de basiswoorden en zinnen.)
    Sranan Tongo een beetje

    [ bericht aangepast door filosofie op 18 juli 2017 - 10:42 ]

    Nederlands en Engels. Maar ik ga met mijn opleiding straks ook Spaans leren, en wilde mezelf nog Duits gaan leren. Dus wie weet kan ik er over een paar jaar 4.


    Even though we can't communicate using the same language, we use music instead – Kim Jonghyun